
Love
Blind girl was wandering the world
just seeking kindness and compassion
and hoping once to find protection
blind girl was wandering the world
and she was walking bare footed
on pebbly roads, on rainy days
and drops were clearing her face
while she was walking bare footed.
And she was knocking at the doors
like at the hearts of heartless people.
Though they are closed - so straight and simple -
She still was knocking at the doors.
She fell in snow in sunset glow.
Her limbs ice-cold. White bloom in hair.
And no one knows. And no one cares.
That love has died. Just died in snow.
(с) Элвер
Перевод на русский (дословный и корявый

Любовь
Слепая девочка бродила по миру
всего-лишь ища доброты и сострадания.
и надеясь однажды найти защиту
слепая девочка бродила по миру.
Она ходила босиком
по каменным дорогам дождливыми днями
и капли умывали её лицо,
когда она ходила босиком
И она стучалась в дври,
будто в сердца бессердечных людей.
Хотя они и были закрыты - так прямо и просто -
она всё равно стучалась в двери.
Она упала в снег, когда сиял закат.
Её конечности холодны, как лёд. Белые цветы в волосах.
И никто не знает. и никому не важно.
Что Любовь только что погибла. Просто умерла на снегу
